Форум » Нам это интересно » БН за бугром! (2) » Ответить

БН за бугром! (2)

ssora: продолжаем разговор

Ответов - 217, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 All

ssora: p.s. Словачки еще сериал не видели, но уже жутко ругаются, потому как он - русско-американский. Типа «что там эти русские могут наснимать?» Эх, вот она - сила предубеждения в действии.

Sonya Rey: Фёкла пишет: цитатаНо это, согласитесь, совсем не то... Ладно, пошла исправлять несправедливость.... Да, Фекла, ты меня правильно поняла Но соглашусь, совсем не то... ssora пишет: цитатаНе все названные сериалы бразильские А я и не говорила, что УСЕ названные тобой фильмы - бразильские ssora пишет: цитатаДа любой, где в сюжете есть: - укрощение строптивой барышни; - любовный многоугольник, где только к финалу все приходят к общим знаменателям; - девочка выдаёт себя за мальчика. Таких сериалов просто валом. ССора, во-первых я смотрю далеко не все сериалы а во-вторых, в свое время и старина Шекспир списывал свои сюжеты, так что за воровство идей у товарища Вильяма, никого обвинять не хочу. А идеи, знаете ли, витают в воздухе (как любят говорить наши известные музыкальные продюссеры ). Ну а на сайтах то что-нибудь есть стоящее (типа посмотерть, почитать) . Что там хоть за рубежом творится? А вот с мозгами напряженно у них: какой «умный» человек подсказал им о чём фильм? И главное с такой настойчивостью описание во многих странах идет. А вот не все словаки так предубежденно относятся, но все таки заявления что наши не умеют снимать...Да уж, давно они наших фильмов не смотрели...

glikeria: Девушки, а где вы взяли переводчик со словацкого? Интересно было бы почитать... Насчет того, что исторические сериалы за бугром снимают по книгам. У меня тогда вопрос. А там есть такая же практика, по которой снимали БН - когда сценарий пишется параллельно съемкам? Ведь у нас применили иную технологию, здесь просто заведомо невозможно было снимать по книге. Смысл, как я понимаю, таков, чтобы по мере реакции зрителей можно было либо свернуть сериал в виду его провальности (как с ГО), либо растянуть его на большее число серий, если он имеет успех (как с БН попытались, или теперь с ТЛ). Так что снимать по книгам - это просто нечто другое. Амедиа пока идет по пути именно сценарных сериалов. Наверное, когда они научатся работать стабильно и без провалов, смогут себе позволить сперва сделать полный добротный сценарий, а потом уже снимать. Или же брать готовую классику и делать по ней. Хотя отчего-то мне кажется, что уже всю достойную классику использовали и у нас, и за бугром, так что остается лишь повторяться. А оно надо? Лучше самим сочинять


AZ: В Мексике практически не применяется съемка теленовелл с корректировкой сюжета. Есть минус - очень много ремейков, так как предпочтают работать с уже известным сюжетом. В Бразилии Глобо использует съемку «минисериалов» по романам без корректировки сюжета до 60 серий.

ssora: glikeria пишет: цитатаДевушки, а где вы взяли переводчик со словацкого? Нигде не брали. Словацкий очень на украинский похож, только латиницей пишут. Так что, 80% вполне понятно. glikeria пишет: цитатаВедь у нас применили иную технологию, здесь просто заведомо невозможно было снимать по книге. Собственно говоря нет никакой необходимости снимать сериал по книге. Для сценария важен каркас сюжета, а таких каркасов, при всем их изобилии, все-таки число вполне определенное. Так что, берется какая-то изначальная схема - и по ней или пишется полная версия сценария, или же ориентированная на результаты рейтингов. В основе самых популярных сериалов нет абсолютно оригинальных, нигде ранее не задействованных сюжетов. Успех тут заключается 50/50 в интересной трактовке и удачном кастинге.

Sonya Rey: И в самом деле, Гли, зачем там словарь . Польский, словацкий, болгарский - их и без словаря на ура понимаешь, особенно если с украинским на «ты» хотя конечно разные слова попадаются

AZ: Канал Markiza в Словакии принадлежит группе Central European Media Enterprises (CME). Группа также владеет каналами в Словении, Хорватии и Румынии (Pro TV, Pro Tv International, Acasa(сериальный канал) и 60% акций украинского канала 1+1. Возможно, следует ожидать появления БН и в Румынии. Правда, там уже и собственные теленовеллы снимают.

Фёкла: Тема, посвящённая БН: http://abctelenovely.phorum.cz/viewtopic.php?t=546

~lesik~: Хорошо бы ещё понять о чём они пишут...

олечка: glikeria пишет: цитатаНасчет того, что исторические сериалы за бугром снимают по книгам. У меня тогда вопрос. А там есть такая же практика, по которой снимали БН - когда сценарий пишется параллельно съемкам? Ведь у нас применили иную технологию, здесь просто заведомо невозможно было снимать по книге. Смысл, как я понимаю, таков, чтобы по мере реакции зрителей можно было либо свернуть сериал в виду его провальности (как с ГО), либо растянуть его на большее число серий, если он имеет успех (как с БН попытались, или теперь с ТЛ). Практически все длинные л/а сериалы снимают параллельно их демонстарции (т.е. демонстрация начинается когда сняты первые 30-40 серий. Но в угоду интерактиву изменили только 1 сериал (Amor real) и то в первый раз когда снимали (все-таки в католических странах не пользовался популярностью такой поворот сюжета, чтобы верующая католичка убегала от мужа к любимому, чтобы быть по-настоящему счастливой). Потом, при съемках римейка уже не меняли. Сериал просто могут прекратить снимать если он провалился действительно по рейтингу. Пример ГО некорректен. Его рейтинг был не хуже ДМБ и ТЛ. Сняли с показа из-за амедиевских заморочек. На разных форумах обиженные бывшие работники сценарной группы А-медиа уж постарались «расписать» ситуацию (у меня невольно появляется вопрос, что за публику набирает А-медиа в штат? Почему они так любили обгаживать и свою компанию, и актеров, и режиссеров, заключивших контракт с А-медиа?). А разве сценарий БН по книге? По крайней мере, заявленный в начале сериала синопсис не был реализован.

AZ: У ГО рейтинг очень скоро опустился до 2.8 , а потом еще ниже (исчез из топ 10 СТС). У ТЛ такого нет (3.6-4.3). ДМБ вообще шла летом и рейтинг был в числе лучших СТС - хотя и низкий. Пример из мексиканской жизни - Amor real начали снимать в январе (некоторые сцены - раньше но потом был перерыв пока не утвердили Норьегу) , а показывать в июле.

AZ: PS) болгарский форум http://telenovellas.4.for...om/index.php?showforum=52

Наталия: AZ Спасибо большое. Было очень интересно почитать. Мерси .

ssora: Наталия пишет: цитатаСпасибо большое. Было очень интересно почитать. Действительно, очень интересно В общем и целом соотношение сил от нашего (в свое время) ничем не отличается. Разве что к цесарёнышу и Натали построже - Мари, бедняжку, жалеют

Noche1: Интересно, а где-нибудь в ЛА Настя идет (будет)?

олечка: AZ пишет: цитатаПример из мексиканской жизни - Amor real начали снимать в январе (некоторые сцены - раньше но потом был перерыв пока не утвердили Норьегу) , а показывать в июле. AZ, Вы не хуже меня знаете, что мексиканский Amor real- римейк, снятого раньше (по-моему, аргентинского). Знаю несколько случаев из производства колумбийских сериалов, которые продлили из-за их успешности на 10-15 серий, но сюжет при этом не изменяли. Причем, во Вдове Бланко было видно когда были вставлены серии, доснятые позже (и из-за замены актеров, и из-за сильно подросших за несколько месяцев мальчиков).

AZ: Ну да, на Телевисе снимают в основном ремейки (на Ацтеке тоже, но чуть меньше). Amor real - ремейк мексиканской же Bodas de odio. По аргентинским они снимали тоже ремейки - например Однажды у на с вырастят крылья. Чтобы БН пошла в ЛА, ее надо сначала дублировать, но дубляж делали на TVE. Очень может быть, что до конца дело не довели. И к тому же теперь о БН после остановки показа на TVE сложилось не очень хорошее мнение.

Наталия: AZ пишет: цитатаОднажды у на с вырастят крылья Классный был серик. Я помню долго еще ходила под впечатлением от сцены, когда у композитора погибает жена и он с топором бросается на любимый рояль и просто громит его. Сильно.

ssora: AZ пишет: цитатаЧтобы БН пошла в ЛА, ее надо сначала дублировать, но дубляж делали на TVE. А может они ре-мейк по БН снимут? Добавят бури, воплей, страстей - и готово?

AZ: Для римейка в БН слишком много любовных линий. В самом деле - в классической теленовелле Corazon Salvaje (Дикое сердце) - 4 основных персонажа, остальные практически не играют самостоятельной роли. В упомянутых Однажды у нас вырастут крылья - Ана, Гильермо, Розаура, Родольфо, и злодейка Магдалена. Временами Начо еще. Остальные - вспомогательные персонажи. Т.е. например с точки зрения классической структуры вся дворцовая линия лишняя. А усадебная - наоборот, недоработаная. (В Бразилии не так. Но там вообще римейки не очень-то любят и если снимают то на свое.)



полная версия страницы